水经注中描写西陵峡的段落及翻译 初中,语文,课文 《三峡》原文及翻译?

[更新]
·
·
分类:城市
4927 阅读

初中,语文,课文

初中,语文,课文 《三峡》原文及翻译?

《三峡》原文及翻译?

原文:
自三峡七百里中,两岸连山,略无阙处。重岩叠嶂,隐天蔽日。自非亭午夜分,不见曦月。至于夏水襄陵,沿泝阻绝。或王命急宣,有时朝发白帝,暮到江陵,其间千二百里,虽乘奔御风,不以疾也。
春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝*多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。清荣峻茂,良多趣味。每至晴初霜旦,林寒涧肃,常有高猿长啸,属引凄异,空谷传响,哀转久绝。故渔者歌曰:“巴东三峡巫峡长,猿鸣三声泪沾裳。”

山水七百里上有青枫林赏析?

七百里三峡,山高水急,上游长着青青的枫林。
通篇四句,无一惊人语,然琢思甚奇。猿啼本是自然界常有之事,其声并不哀愁,然以愁人之心听之,则觉其“哀转久绝”。实际上,是描写了人们在特定处境中的特定精神状态,也涉及到大自然对人的感发作用。“四灵”不满理学家像“语录讲义之押韵者”似的诗,但其所自为作,却并不排斥理趣。只不过,他们特别强调形象性而已。

《水经注西陵峡》表现了作者怎样的感情?

这是一本地理书,表达了作者到这个地方的感悟。

三峡写飞湍瀑流奔泻而下的句子?

郦道元《三峡》中 “悬泉瀑布,飞漱其间,” 写出了飞湍瀑流,奔泻而下之景。
“春冬之时,则素湍绿潭,回清倒影。绝巘多生怪柏,悬泉瀑布,飞漱其间。”雪白的激流,碧绿的潭水,回旋的清波,美丽的倒影,使作者禁不住赞叹“良多趣味”。
“素湍”“绿潭”,两种色彩、两种情态,动静交织,对比鲜明;“怪柏”“悬泉”“瀑布”,也是有静有动、有声有色,山水树木交汇其中,蔚为奇观。“清荣峻茂”一句话四字写三物:“清”字写水,“峻”字写山,“荣”“茂”写柏树。“良多趣味”,又掺入了作者的审美意趣,使得诗情画意融为一体。